Whanganui River Trust Board Act 1988

  • repealed
  • Whanganui River Trust Board Act 1988: repealed, on 21 March 2017, by section 120 of the Te Awa Tupua (Whanganui River Claims Settlement) Act 2017 (2017 No 7).

Reprint as at 21 March 2017

Coat of Arms of New Zealand

Whanganui River Trust Board Act 1988

Public Act
 
1988 No 230
Date of assent
 
21 December 1988
Commencement
 
see section 1(2)

Whanganui River Trust Board Act 1988: repealed, on 21 March 2017, by section 120 of the Te Awa Tupua (Whanganui River Claims Settlement) Act 2017 (2017 No 7).

Note

Changes authorised by subpart 2 of Part 2 of the Legislation Act 2012 have been made in this official reprint.

Note 4 at the end of this reprint provides a list of the amendments incorporated.

This Act is administered by Te Puni Kōkiri.

An Act to establish the Whanganui River Maori Trust Board

 
1 Short Title and commencement

(1)

This Act may be cited as the Whanganui River Trust Board Act 1988.

(2)

This Act shall come into force on the 28th day after the date on which it receives the Royal assent.

2 Interpretation

In this Act, the Board means the Whanganui River Maori Trust Board constituted by section 4.

3 Act to bind the Crown

This Act shall bind the Crown.

4 Whanganui River Maori Trust Board constituted

(1)

There is hereby constituted a body corporate to be known as the Whanganui River Maori Trust Board, which shall be a Maori Trust Board within the meaning and for the purposes of the Maori Trust Boards Act 1955, and, subject to the provisions of this Act, the provisions of that Act shall apply accordingly.

(2)

The beneficiaries of the Board shall be the descendants of the hapu of Tama Upoko, Hinengakau, and Tupoho.

5 Membership of Board

(1)

As soon as practicable after the commencement of this Act, the Governor-General shall, on the recommendation of the Minister of Maori Affairs, appoint such number of persons not exceeding 9 as the Minister thinks fit to be the initial members of the Board.

(2)

Each initial member of the Board shall hold office until his or her successor is elected and comes into office under subsection (3).

(3)

The Board shall cause to be prepared a roll containing the names and addresses of all adult beneficiaries of the Board, and, as soon as practicable thereafter, the Board and the secretary of the Board shall do everything necessary, in accordance with Part 3 of the Maori Trust Boards Act 1955, to hold an election of members of the Board.

(4)

If, by regulations made under section 56 of the Maori Trust Boards Act 1955, the Governor-General makes provision for the representation of specific sections or divisions of the beneficiaries of the Board, the roll prepared under subsection (3) shall also show the section or division to which each beneficiary belongs.

6 Board to negotiate outstanding claims

In addition to the functions conferred on the Board by section 24 of the Maori Trust Boards Act 1955, the Board shall from time to time negotiate with the Government, or any other body or authority concerned, for the settlement of all outstanding claims relating to the customary rights and usages of te iwi o Whanganui, or any particular hapu, whanau, or group, in respect of the Whanganui River, including the bed of the river, its minerals, its water, and its fish.

7 Annual hui
[Repealed]

Section 7: repealed, on 16 September 2011, by section 8(1)(e) of the Maori Trust Boards Amendment Act 2011 (2011 No 75).

Reprints notes
1 General

This is a reprint of the Whanganui River Trust Board Act 1988 that incorporates all the amendments to that Act as at the date of the last amendment to it.

2 Legal status

Reprints are presumed to correctly state, as at the date of the reprint, the law enacted by the principal enactment and by any amendments to that enactment. Section 18 of the Legislation Act 2012 provides that this reprint, published in electronic form, has the status of an official version under section 17 of that Act. A printed version of the reprint produced directly from this official electronic version also has official status.

3 Editorial and format changes

Editorial and format changes to reprints are made using the powers under sections 24 to 26 of the Legislation Act 2012. See also http://www.pco.parliament.govt.nz/editorial-conventions/.

4 Amendments incorporated in this reprint

Te Awa Tupua (Whanganui River Claims Settlement) Act 2017 (2017 No 7): section 120

Maori Trust Boards Amendment Act 2011 (2011 No 75): section 8(1)(e)