Maori Education Foundation (Abolition) Act 1993

Reprint
as at 26 June 1993

Crest

Maori Education Foundation (Abolition) Act 1993

Public Act1993 No 53
Date of assent25 June 1993
Commencement25 June 1993

Note

Changes authorised by section 17C of the Acts and Regulations Publication Act 1989 have been made in this reprint.

A general outline of these changes is set out in the notes at the end of this reprint, together with other explanatory material about this reprint.

This Act is administered by the Ministry of Education.


An Act to provide for the abolition of the Maori Education Foundation, and the recognition of trustees incorporated as a Board under Part 2 of the Charitable Trusts Act 1957 to continue its functions

Be it enacted by the Parliament of New Zealand as follows:

1 Short Title
  • This Act may be cited as the Maori Education Foundation (Abolition) Act 1993.

2 Interpretation
  • In this Act, unless the context otherwise requires,—

    appointed day means the day appointed by the order made under section 3(1)

    Foundation means the body corporate constituted by section 4(1) of the Foundation Act

    the Foundation Act means the Maori Education Foundation Act 1961

    successor board means the trust board recognised by the order made under section 3(1).

3 Recognition of successor to Foundation
  • (1) The Governor-General may, by Order in Council made on the recommendation of the Minister of Education,—

    • (a) recognise as the successor to the Foundation any trustees incorporated as a board under Part 2 of the Charitable Trusts Act 1957; and

    (2) The Minister of Education shall not recommend the making of an order under subsection (1) unless satisfied that the successor board's general purpose is, or includes,—

    • (a) promoting and encouraging the better education of Maori; and

    • (b) providing financial assistance for that purpose.

    Compare: 1961 No 46 s 5

4 Assets and liabilities of Foundation to become assets and liabilities of trust board
  • (1) On the appointed day, the assets and liabilities that the Foundation had immediately before that day shall become assets and liabilities of the successor board.

    (2) The successor board shall hold in trust for the purposes of the successor board all property that, immediately before becoming an asset of the successor board under subsection (1), the Foundation held in trust for the purposes of the Foundation.

    (3) Subject to subsection (2), all property that, immediately before becoming an asset of the successor board under subsection (1), was held by the Foundation in trust for any purpose shall be held by the successor board in trust for the same purpose.

5 Abolition of Foundation
  • (1) The Foundation is hereby abolished with effect on the appointed day.

    (2) The Board of the Foundation, constituted by section 8(1) of the Foundation Act, is hereby consequentially abolished, with effect on the appointed day.

    (3) Both—

    • (a) the executive committee (if any) of the Foundation; and

    • (b) every special committee of the Foundation,—

    established under section 12(1) of the Foundation Act, are hereby consequentially abolished, with effect on the appointed day.

    (4) On and after the appointed day, every reference in any enactment other than this Act to the Foundation shall be read as a reference to the successor board; and, with any necessary modifications, that enactment shall have effect accordingly.

6 Gifts to successor board
  • (1) Notwithstanding anything to the contrary in Te Ture Whenua Maori Act 1993 or any other enactment, on or after the appointed day, any Maori (within the meaning of section 4 of that Act) may—

    • (a) give to the successor board any Maori freehold land (within the meaning of section 4 of that Act), or any interest (including an equitable interest) in any such land; or

    • (b) otherwise dispose of any such land or interest in land to the successor board.

    (2) Section 164 of Te Ture Whenua Maori Act 1993 shall, with any necessary modifications, apply to every gift and disposition under subsection (1).

    (3) Unless expressly prohibited by any enactment or instrument of trust from doing so, any person or body, whether incorporated or unincorporated, including a Maori incorporation (within the meaning of section 4 of Te Ture Whenua Maori Act 1993), may make donations or gifts of money to the successor board.

    Compare: 1961 No 46 ss 16, 20(4)

7 Repeals
  • The following enactments are hereby repealed, with effect on the appointed day:

    • (a) the Maori Education Foundation Act 1961:

    • (b) the Maori Education Foundation Amendment Act 1962:

    • (c) the Maori Education Foundation Amendment Act 1963:

    • (d) the Maori Education Foundation Amendment Act 1965:

    • (e) the Maori Education Foundation Amendment Act 1970:

    • (f) the Maori Education Foundation Amendment Act 1975:

    • (g) the Maori Education Foundation Amendment Act 1977:

    • (h) the Maori Education Foundation Amendment Act 1992.


Contents

  • 1General

  • 2Status of reprints

  • 3How reprints are prepared

  • 4Changes made under section 17C of the Acts and Regulations Publication Act 1989

  • 5List of amendments incorporated in this reprint (most recent first)


Notes
1 General
  • This is a reprint of the Maori Education Foundation (Abolition) Act 1993. The reprint incorporates all the amendments to the Act as at 26 June 1993, as specified in the list of amendments at the end of these notes.

    Relevant provisions of any amending enactments that contain transitional, savings, or application provisions that cannot be compiled in the reprint are also included, after the principal enactment, in chronological order. For more information, see http://www.pco.parliament.govt.nz/reprints/ .

2 Status of reprints
  • Under section 16D of the Acts and Regulations Publication Act 1989, reprints are presumed to correctly state, as at the date of the reprint, the law enacted by the principal enactment and by the amendments to that enactment. This presumption applies even though editorial changes authorised by section 17C of the Acts and Regulations Publication Act 1989 have been made in the reprint.

    This presumption may be rebutted by producing the official volumes of statutes or statutory regulations in which the principal enactment and its amendments are contained.

3 How reprints are prepared
  • A number of editorial conventions are followed in the preparation of reprints. For example, the enacting words are not included in Acts, and provisions that are repealed or revoked are omitted. For a detailed list of the editorial conventions, see http://www.pco.parliament.govt.nz/editorial-conventions/ or Part 8 of the Tables of New Zealand Acts and Ordinances and Statutory Regulations and Deemed Regulations in Force.

4 Changes made under section 17C of the Acts and Regulations Publication Act 1989
  • Section 17C of the Acts and Regulations Publication Act 1989 authorises the making of editorial changes in a reprint as set out in sections 17D and 17E of that Act so that, to the extent permitted, the format and style of the reprinted enactment is consistent with current legislative drafting practice. Changes that would alter the effect of the legislation are not permitted.

    A new format of legislation was introduced on 1 January 2000. Changes to legislative drafting style have also been made since 1997, and are ongoing. To the extent permitted by section 17C of the Acts and Regulations Publication Act 1989, all legislation reprinted after 1 January 2000 is in the new format for legislation and reflects current drafting practice at the time of the reprint.

    In outline, the editorial changes made in reprints under the authority of section 17C of the Acts and Regulations Publication Act 1989 are set out below, and they have been applied, where relevant, in the preparation of this reprint:

    • omission of unnecessary referential words (such as of this section and of this Act)

    • typeface and type size (Times Roman, generally in 11.5 point)

    • layout of provisions, including:

      • indentation

      • position of section headings (eg, the number and heading now appear above the section)

    • format of definitions (eg, the defined term now appears in bold type, without quotation marks)

    • format of dates (eg, a date formerly expressed as the 1st day of January 1999 is now expressed as 1 January 1999)

    • position of the date of assent (it now appears on the front page of each Act)

    • punctuation (eg, colons are not used after definitions)

    • Parts numbered with roman numerals are replaced with arabic numerals, and all cross-references are changed accordingly

    • case and appearance of letters and words, including:

      • format of headings (eg, headings where each word formerly appeared with an initial capital letter followed by small capital letters are amended so that the heading appears in bold, with only the first word (and any proper nouns) appearing with an initial capital letter)

      • small capital letters in section and subsection references are now capital letters

    • schedules are renumbered (eg, Schedule 1 replaces First Schedule), and all cross-references are changed accordingly

    • running heads (the information that appears at the top of each page)

    • format of two-column schedules of consequential amendments, and schedules of repeals (eg, they are rearranged into alphabetical order, rather than chronological).

5 List of amendments incorporated in this reprint (most recent first)