The Government of New Zealand and the Government of the Republic of Fiji,
CONSIDERING it necessary to put in place arrangements between the two countries for the reciprocal extradition of offenders,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Both Parties agree to extradite to the other, in the circumstances and subject to the conditions described below, persons found in its territory who have been charged with or convicted of any of the offences mentioned in Article II of this agreement committed within the territory of the other or committed outside the territory of the other but constituting an offence under the law of both Parties.
Extradition shall be granted, in accordance with the provisions of this agreement, in respect of the following offences:
8. Sexual violation, including rape under Fiji law, or inducing sexual connection by coercion; incest; indecent assault; inducing sexual intercourse under pretence of marriage; conspiracy to induce sexual intercourse; sexual or anal intercourse with severely subnormal person; compelling indecent act with animal.
20. Obtaining property, money or valuable securities by false pretences or by conspiracy to defraud the public or any person by deceit or falsehood or other fraudulent means, whether such deceit or falsehood or any fraudulent means would or would not amount to a false pretence.
27. Knowingly and without lawful authority, making or having in possession any instrument, tool, or machine adopted and intended for the counterfeiting of money, whether coin or paper.
30. Unlawful obstruction of justice through corruption and bribery of judicial officers, public servants, members of parliament, law enforcement officers; conspiracy to bring false accusation; corrupting juries and witnesses by threats, bribes, or other corrupt means.
Extradition shall also be granted for attempts to commit or for conspiring to commit or for being a party or an accessory after the fact to any of the offences mentioned in this Article.
A reference in this agreement to the territory of a Party is a reference to all the territory falling under the jurisdiction of that Party, including territorial waters, and the airspace thereover belonging to or under the control of one of the Parties, and vessels and aircraft belonging to one of the Parties or to a citizen or corporation thereof when such vessel is on the high seas or such aircraft is over the high seas.
Extradition shall be granted only if the evidence be found sufficient, according to the laws of the place where the person sought shall be found, either to justify that person's committal for trial if the offence of which the person is accused had been committed in that place or to prove that the person is the person convicted by the courts of the requesting Party.
Neither of the Parties shall be bound to deliver up its own citizens, but the executive authority of each shall have the power to deliver them up, if, in its discretion, it be deemed proper to do so.
Extradition shall not be granted in any of the following circumstances:
4. If the offence for which extradition is requested is of a political character, or if the offender proves that the request for his surrender has in fact been made with a view to try or punish him for an offence of a political character. If any question arises as to whether a case comes within the provisions of this paragraph, it shall be determined according to the laws of the requested Party.
6. If, in the opinion of the requested Party, the surrender of the person concerned, although purporting to have been sought in respect of an extradition offence, has in fact been sought for the purpose of prosecuting or punishing the person on account of his or her race, ethnic origin, religion, nationality, or political opinions, or if, in the event that the person concerned is surrendered, he or she may, in the opinion of the requested Party, be prejudiced at his or her trial or punished, detained or restricted in his or her personal liberty by reason of his or her race, ethnic origin, religion, nationality, or political opinions.
When the offence for which the extradition is requested is punishable by death under the laws of the requesting Party, extradition may be refused by the requested Party.
When the person whose extradition is requested is being proceeded against or is serving a sentence or is otherwise lawfully detained in the territory of the requested Party for an offence other than that for which extradition has been requested, the surrender of that person may be deferred until the conclusion of the proceedings and the full execution of any punishment he or she may be or may have been awarded.
When the person whose extradition is requested was previously surrendered by a third State for prosecution or execution of sentence no action shall be taken pursuant to such request until such time has elapsed as is required by any treaty with that third State or until the person has had an opportunity of leaving the territory of the requested Party.
The determination that extradition based upon the request therefore should or should not be granted shall be made in accordance with the laws of the requested Party and the person whose extradition is sought shall have the right to use such remedies and recourses as are provided by such law.
The request for extradition shall be made through the diplomatic channel.
The request shall be accompanied by a description of the person sought, a statement of the facts of the case, the text of the applicable laws of the requesting Party including the law defining the offence, the law prescribing the punishment for the offence, and the law relating to the limitation of the legal proceedings.
When the request relates to a person who has not yet been convicted, it must also be accompanied by a warrant of arrest issued by a judge or other judicial officer of the requesting Party and by such evidence as, according to the laws of the requested Party, would justify that person's arrest and committal for trial if the offence had been committed there, including evidence proving the person requested is the person to whom the warrant of arrest refers.
When the request relates to a person already convicted, it must be accompanied by the judgment of conviction and sentence passed against that person in the territory of the requesting Party, by a statement showing how much of the sentence has not been served, and by evidence proving that the person requested is the person to whom the sentence refers.
All documents relating to a request for extradition authenticated by the appropriate officers and in the appropriate manner in the requesting Party shall be admitted in evidence in the requested Party in the examination of the request.
In case of urgency a Party may apply for the provisional arrest of the person sought pending the presentation of the request for extradition through the diplomatic channel. The application shall contain a description of the person sought, an indication of intention to request the extradition of the person sought and a statement of the existence of a warrant of arrest or a judgment of conviction against that person, and such further information, if any, as would be necessary to justify the issue of a warrant of arrest had the offence been committed, or the person sought been convicted, in the territory of the requested Party.
On receipt of such an application the requested Party shall take the necessary steps to secure the arrest of the person claimed.
A person arrested upon such an application shall be set at liberty upon the expiration of 45 days from the date of his or her arrest, or such longer period as the Court or a Judge in the requested Party considers reasonable in all the circumstances of the case, if a request for that person's extradition accompanied by the documents specified in Article X shall not have been received. However, this stipulation shall not prevent the institution of proceedings with a view to extraditing the person sought if the request is subsequently received.
If the requested Party requires additional evidence or information to enable it to decide on the request for extradition, such evidence or information shall be submitted to it within such time as that Party shall require.
If the person sought is under arrest and the additional evidence or information submitted as aforesaid is not sufficient or if such evidence or information is not received within the period specified by the requested Party, he or she shall be discharged from custody. However, such discharge shall not bar the requesting Party from submitting another request in respect of the same offence.
A person extradited under this agreement shall not be detained, tried or punished in the territory of the requesting Party for any offence other than an extraditable offence disclosed by the facts on which that person's surrender was granted nor be extradited or surrendered under an analogous procedure by that Party to a third State unless the person concerned:
These stipulations shall not apply to offences committed after the extradition.
A requested Party upon receiving two or more requests for the extradition of the same person either for the same offence, or for different offences, shall determine to which of the requesting States it will extradite the person sought, taking into consideration the circumstances and particularly the possibility of a later extradition between the requesting States, the seriousness of each offence, the place where the offence was committed, the nationality of the person sought, the dates upon which the requests were received and the provisions of any extradition agreements between the requested Party and the other requesting State or States.
The requested Party shall promptly communicate to the requesting Party through the diplomatic channel the decision on the request for extradition.
If a warrant or order for the extradition of a person sought has been issued by the competent authority and the person is not removed from the territory of the requested Party within such time as may be prescribed by the laws of that Party, he or she may be set at liberty and the requested party may subsequently refuse to extradite that person for the same offence.
To the extent permitted under the law of the requested Party and subject to the rights of third parties, which shall be duly respected, all articles acquired as a result of the offence or which may be required as evidence shall, if found, be surrendered if extradition is granted.
Expenses related to the transportation of the person sought shall be paid by the requesting Party. The appropriate legal officers of the country in which the extradition proceedings take place shall, by all legal means within their power, assist the officers of the requesting Party before the respective judges and magistrates. No pecuniary claim, arising out of the arrest, detention, examination and surrender of persons sought under the terms of this agreement shall be made by the requested Party against the requesting Party other than that the requested Party shall be reimbursed for the lodging, maintenance and board of the person sought.
This agreement shall apply to offences specified in Article II committed before as well as after the date of entry into force of the agreement, provided that no extradition shall be granted for an offence committed before the date of entry into force which was not an offence under the laws of both countries at the time of its commission.
This agreement is subject to ratification. It shall enter into force upon the exchange of ratifications, which shall take place as soon as possible.
The agreement may be terminated by either Party giving notice of termination to the other Party at any time. Such termination shall take effect six months after the date of receipt of the notice.