Version as at 17 December 2022
(SL 2022/110)
Cindy Kiro, Governor-General
At Wellington this 11th day of April 2022
Present:Her Excellency the Governor-General in Council
The Parliamentary Counsel Office has made editorial and format changes to this version using the powers under subpart 2 of Part 3 of the Legislation Act 2019.
Note 4 at the end of this version provides a list of the amendments included in it.
This order is administered by the Ministry for Primary Industries.
This order is made under section 4 of the Commodity Levies Act 1990—
on the advice and with the consent of the Executive Council; and
on the recommendation of the Minister of Agriculture given in accordance with sections 5 and 6 of that Act.
This order is the Commodity Levies (Winegrapes) Order 2022.
This order comes into force on 30 May 2022.
Order: confirmed, on 17 December 2022, by section 17 of the Secondary Legislation Confirmation Act 2022 (2022 No 82).
In this order, unless the context otherwise requires,—
Act means the Commodity Levies Act 1990
buyer means a person who buys winegrapes, or grape juice or grape juice concentrate made from winegrapes, in New Zealand from the grower of the grapes
Director-General means the chief executive of the department for the time being responsible for the administration of the Act
farm-gate price means the price paid to buy winegrapes from their grower (excluding GST)
free on-board value means the value of winegrapes specified in the declaration attached to, or forming part of, the Customs entry for the grapes (excluding GST)
grape juice means the juice of winegrapes
grape juice concentrate means grape juice that has been concentrated by removing water from it
grape wine has the same meaning as in clause 3 of the Wine (Grape Wine Levy) Order 2022
grower means a person whose business is or includes—
growing winegrapes for sale or export; or
growing winegrapes to make grape juice, or grape juice concentrate, for sale or export
GST means goods and services tax payable under the Goods and Services Tax Act 1985
levy—
means the levy imposed by clause 4; and
includes any additional levy imposed under clause 17
levy money means money paid or payable under this order as a levy
levy year means—
a period of 12 months starting on 1 July and ending on 30 June of the following year; but
for the first levy year, the period starting on 30 May 2022 and ending on 30 June 2022
mediator means a person appointed under clause 29 and, in relation to a dispute, means a mediator appointed to resolve the dispute
Minister means the Minister of the Crown who, under the authority of any warrant or with the authority of the Prime Minister, is responsible for the administration of the Act
New Zealand Winegrower or its replacement means—
the publication known on the commencement of this order as New Zealand Winegrower; or
any publication that replaces New Zealand Winegrower; or
if New Zealand Winegrower stops being published and is not replaced, a publication that the Minister specifies by notice in the Gazette
notional price means the price set for winegrapes under clause 8 (excluding GST)
NZW means the incorporated society known as New Zealand Winegrowers Incorporated
winegrapes means grapes of the genus Vitis that are grown in New Zealand to make wine, grape juice, or grape juice concentrate.
A levy is imposed on winegrapes that—
are grown for sale or export; or
are grown to make grape juice, or grape juice concentrate, for sale or export.
The grower of the winegrapes is primarily responsible for paying the levy on the grapes.
(1)
Unless subclause (2) applies, if winegrapes, or grape juice or grape juice concentrate made from winegrapes, are sold by or on behalf of the grower,—
the buyer must pay the levy on the grapes; and
the buyer may recover from the grower any amount the buyer pays as the levy (and any GST payable on the levy) by deducting it from any amount payable to the grower; but
the buyer may not charge a fee for paying the levy or recovering the amount paid as the levy from the grower.
(2)
If winegrapes, or grape juice or grape juice concentrate made from winegrapes, are exported by or on behalf of the grower, the grower must pay the levy on the grapes.
The levy on winegrapes must be calculated,—
for winegrapes sold by or on behalf of the grower, on the basis of the farm-gate price of the grapes (unless paragraph (b) applies):
for winegrapes exported by or on behalf of the grower, on the basis of the free on-board value of the grapes:
for winegrapes made into grape juice or grape juice concentrate that is sold or exported by or on behalf of the grower, on the basis of the notional price of the grapes.
For the first levy year, the notional price of winegrapes is the price last set under clause 8 of the Commodity Levies (Winegrapes) Order 2016, and subclauses (2) to (5) do not apply to that notional price.
For any other levy year, the notional price of winegrapes is the notional price set by NZW for those grapes in accordance with its rules and as soon as practicable, but in any case before 31 December, in that levy year.
(3)
NZW must set the notional price of winegrapes at the price (excluding GST) that, in NZW’s opinion, the grower would receive for grapes of that variety if, immediately before the grapes were made into grape juice or grape juice concentrate, the grower had sold them to a processor in the same region to make into grape juice or grape juice concentrate (whether or not such a processor existed).
(4)
A notional price takes effect on and from the date it is set under subclause (2).
(5)
As soon as practicable after setting a notional price, NZW must notify the price—
in the Gazette; and
in New Zealand Winegrower or its replacement; and
directly to all growers and buyers whose contact details are known to NZW.
The levy must be paid at a single rate.
The maximum rate of the levy on winegrapes is 1.5% of the farm-gate price, free on-board value, or notional price of the grapes.
The actual rate of the levy for a levy year, except for the first levy year, is the rate set by NZW, in accordance with its rules, before the start of that levy year.
For the first levy year, the actual rate of the levy is 0.825%.
The following rate of the levy continues to apply until a new rate is set under clause 11(1):
the rate last set under clause 11(1); or
if a rate has never been set under clause 11(1), the rate specified in clause 11(2).
As soon as practicable after setting a rate of the levy for a levy year under clause 11(1), NZW must notify the rate—
in NZW’s newsletter; and
The maximum amount of the levy payable by a grower for a levy year is $150,000.
The amount specified in this clause does not include any additional levy payable under clause 17.
The levy must be paid to NZW.
in the case of grapes, juice, or concentrate to be paid for by 2 or more instalments, the due date for paying the levy to which an instalment relates is the day on which the buyer is liable to pay the instalment for the grapes, juice, or concentrate; or
in any other case, the due date for paying the levy is the day on which the buyer is liable to pay for the grapes, juice, or concentrate.
If winegrapes, or grape juice or grape juice concentrate made from winegrapes, are exported by or on behalf of the grower,—
in the case of grapes, juice, or concentrate to be paid for by 2 or more instalments, the due date for paying the levy to which an instalment relates is the day on which the grower is entitled to be paid the instalment for the grapes, juice, or concentrate; or
in any other case, the due date for paying the levy is the day on which the grower is entitled to be paid for the grapes, juice, or concentrate.
The latest date for paying any levy is the 20th day of the month after the month in which the levy is due to be paid, except as provided in subclause (4).
The latest date for paying—
any levy with a due date of 30 or 31 May 2022 is 20 June 2022; and
any levy with a due date of 1 to 30 June 2022 is 20 July 2022.
This clause applies if a grower or buyer does not pay any amount of the levy (including any GST payable on the levy) on or before the last day for payment.
NZW may (at its discretion), at the end of each month during which the amount remains unpaid, impose an additional levy of 10% of the unpaid amount (including any unpaid additional levy already imposed under this clause).
NZW may pay the levy money to any of its branches or subsidiaries.
NZW and its branches or subsidiaries must—
spend all the levy money paid to them; and
invest the levy money until it is spent.
NZW and its branches and subsidiaries may spend the levy money, at a national or regional level, for the following purposes relating to winegrapes or grape wine:
research and development relating to, and other programmes or services for, the New Zealand winegrape and grape wine industry:
representation of, and advocacy for, the interests of the New Zealand winegrape and grape wine industry:
the enhancement and protection of the integrity and reputation of New Zealand grape wine in New Zealand and overseas:
the collection, analysis, and dissemination of information:
research and development relating to viticulture, oenology, and other relevant disciplines:
market research and development:
the promotion of winegrapes and grape wine:
education and training:
technology transfer:
the development and maintenance of standards, codes of practice, sustainability programmes, and quality assurance programmes:
the protection and improvement of vine health:
the implementation of legislation and regulatory programmes:
funding activities undertaken for the New Zealand winegrape and grape wine industry by government and other agencies:
the day-to-day administration of NZW and its branches and subsidiaries.
NZW and its branches and subsidiaries must not spend the levy money on commercial or trading activities.
NZW must, at least every 12 months,—
consult growers on how the levy money is proposed to be spent; and
provide growers with details of how the levy money was spent in the previous 12 months.
For the purposes of subclause (1), NZW must—
communicate with growers by using 1 or more of the following methods of communication:
sending regular newsletters to growers whose contact details are known to NZW:
communicating in New Zealand Winegrower or its replacement:
communicating, in accordance with NZW’s rules, with the Regional Membership Council of NZW (which must include representatives from winegrower regional organisations):
using any other method to communicate with growers that NZW thinks fit; and
before NZW approves a budget to spend the levy money for any levy year except the first levy year,—
provide to growers its draft budget and plan for spending that levy money by using 1 or more of the methods referred to in paragraph (a); and
give growers an opportunity to comment on the draft budget and plan; and
at each annual general meeting, present the annual accounts and annual report of NZW.
A grower or buyer must accompany each of its levy payments with a return for the period to which the return relates that specifies,—
for winegrapes that are sold (but not exported), the amount, the variety, and the farm-gate price:
for winegrapes that are exported, the amount, the variety, and the free on-board value:
for grape juice or grape juice concentrate that is sold or exported, the amount, the notional price, and the variety of the winegrapes from which the grape juice or grape juice concentrate is made.
NZW may write to a grower or buyer requesting any information that NZW needs to calculate an amount of levy to be paid by the grower or buyer.
The grower or buyer must provide the information to NZW in writing as soon as is reasonably practicable after receiving the request.
A grower of winegrapes must keep records of the following matters for each individual sale or export of the grapes, or of grape juice or grape juice concentrate made from the grapes:
the quantity of grapes, juice, or concentrate sold or exported:
the variety or varieties of grape:
the full name of the buyer or importer of the grapes, juice, or concentrate:
the price received:
the quantity of grapes made into juice or concentrate (if any):
if the grower paid a levy to NZW,—
the amount or amounts of the levy paid; and
when the amount or amounts of the levy were paid:
if the grapes, juice, or concentrate were exported, a copy of any declaration attached to, or forming part of, the Customs entry for their export.
The grower must retain records for 2 years after the end of the levy year to which they relate.
A buyer must keep records of the following matters for each purchase of winegrapes, or of grape juice or grape juice concentrate made from winegrapes:
the quantity of grapes, juice, or concentrate purchased:
the full name of the grower of the grapes:
the price paid:
the amount or amounts of the levy that the buyer paid to NZW:
when the amount or amounts of the levy were paid.
The buyer must retain records for 2 years after the end of the levy year to which they relate.
NZW must keep records of the following matters:
each payment of the levy money received by NZW, including—
the amount received; and
the date on which NZW received it; and
the name and contact details of the person who paid it:
how and when the levy money was invested (if at all):
how and when the levy money was spent.
NZW must retain the records for 2 years after the end of the levy year in which the payment, investment, or spending happened.
An officer, employee, or agent of NZW must not disclose any information obtained, or obtained as a result of actions taken,—
under this order; or
under the Act in relation to this order.
Subclause (1) does not affect or prevent the disclosure of information—
to an officer, employee, or agent of NZW; or
with the consent of every identifiable person to whom it relates; or
for statistical or research purposes if the information is disclosed in a form that does not identify any person; or
that is required by law.
Subclause (1) does not affect or prevent the disclosure of information for the purposes of—
complying with section 17(1) or 25 of the Act; or
giving evidence in any legal proceedings taken under or in relation to this order; or
determining the voting entitlements, or counting the votes, of growers.
The maximum rate of the levy and any amounts referred to in this order are exclusive of GST.
A grower or buyer who objects on conscientious or religious grounds to paying an amount of the levy to NZW may instead pay the amount to the Director-General.
The Director-General must pay the amount to NZW.
A person appointed as an auditor under section 15 of the Act must be remunerated by NZW at a rate determined by the Minister after consultation with NZW.
This clause applies to a dispute about—
whether a person is required to pay the levy; or
the amount of levy payable.
Any party to a dispute may ask the President of the Arbitrators and Mediators Institute of New Zealand Incorporated to appoint a person to resolve the dispute by mediation.
If asked under subclause (2), the President, or a person authorised by the President, may appoint a person to resolve the dispute by mediation.
The mediator’s appointment ends if—
the parties to the dispute resolve the dispute by agreement; or
the mediator resolves the dispute under clause 35.
A mediator must be paid remuneration (by way of fees and allowances) as agreed by the parties to the dispute.
If the parties to a dispute cannot agree on a mediator’s remuneration, the President of the Arbitrators and Mediators Institute of New Zealand Incorporated, or a person authorised by the President, must—
set the remuneration to be paid to the mediator; and
specify how much of that remuneration (if any) that each party must pay.
A party must pay to the mediator any amount specified as payable by that party under subclause (2)(b).
A mediator may organise, and preside at, 1 or more conferences between the parties to a dispute to try to resolve the dispute.
Every conference must be held on a day, and at a time and place, set by the mediator and notified in writing to the parties.
Only the mediator and the parties to a dispute may attend a conference.
However, the mediator may allow a representative of any party to a dispute to attend a conference if the mediator is satisfied that it is appropriate in the circumstances.
The following persons may be heard at a conference:
every party to the dispute:
every representative of a party allowed by the mediator to attend the conference.
A mediator may hear and take into account any relevant evidence or information, whether or not it would be admissible in a court of law.
A mediator may, on the mediator’s own initiative,—
seek and receive any evidence that they think desirable to resolve the dispute; and
make any investigations and inquiries that they think desirable to resolve the dispute.
A mediator may require a person giving evidence at a conference to verify the evidence by statutory declaration.
A mediator may resolve a dispute for the parties if—
the dispute has not been resolved at a conference; or
the mediator believes that the parties are unlikely to resolve the dispute, whether or not they confer directly.
A mediator who resolves a dispute under subclause (1) must give each party written notice of the mediator’s decision and the reasons for that decision.
The parties must comply with the mediator’s decision.
Each party must pay the party’s own costs in relation to the mediation.
A party to a dispute who is dissatisfied with the decision made by a mediator under clause 35 may appeal to the District Court against the decision.
The appeal must be brought by filing a notice of appeal—
within 28 days after the date of the decision; or
within any longer time that a District Court Judge allows.
The Registrar of the court must—
set the time and place for the hearing of the appeal; and
notify the time and place to the appellant and the other parties to the dispute; and
serve a copy of the notice of appeal on every other party to the dispute.
Every party to the dispute may appear and be heard at the hearing of the appeal.
The District Court may confirm, vary, or reverse the mediator’s decision.
(6)
The filing of a notice of appeal does not operate as a stay of any process for the enforcement of the mediator’s decision.
The Commodity Levies (Winegrapes) Order 2016 (LI 2016/114) is revoked.
Michael Webster,Clerk of the Executive Council.
This order comes into force on 30 May 2022. It revokes the Commodity Levies (Winegrapes) Order 2016.
This order imposes a levy on winegrapes that are grown in New Zealand to make wine, grape juice, or grape juice concentrate for sale or export.
The levy is payable to New Zealand Winegrowers Incorporated (NZW), which is the industry body for both winegrapes and grape wine. The grower of the winegrapes is primarily responsible for paying the levy. However, in some circumstances, the buyer of the winegrapes may be required to pay the levy, but may recover it from the grower.
The levy may be used for the purposes of the winegrape and grape wine industry (and NZW also administers the levy under the Wine (Grape Wine Levy) Order 2022 for those purposes).
The Commodity Levies (Winegrapes) Order 2016 is revoked. However, the revocation does not affect obligations that arose before 30 May 2022 to pay the previous levy to the industry body (see section 32 of the Legislation Act 2019).
This order must be confirmed by an Act before the close of 30 June 2023. If it is not confirmed, it will be revoked on the close of that date. See subpart 3 of Part 5 of the Legislation Act 2019.
Issued under the authority of the Legislation Act 2019.
Date of notification in Gazette: 14 April 2022.
This is a consolidation of the Commodity Levies (Winegrapes) Order 2022 that incorporates the amendments made to the legislation so that it shows the law as at its stated date.
A consolidation is taken to correctly state, as at its stated date, the law enacted or made by the legislation consolidated and by the amendments. This presumption applies unless the contrary is shown.
Section 78 of the Legislation Act 2019 provides that this consolidation, published as an electronic version, is an official version. A printed version of legislation that is produced directly from this official electronic version is also an official version.
The Parliamentary Counsel Office makes editorial and format changes to consolidations using the powers under subpart 2 of Part 3 of the Legislation Act 2019. See also PCO editorial conventions for consolidations.
Secondary Legislation Confirmation Act 2022 (2022 No 82): section 17